google.com, pub-8453072521217006, DIRECT, f08c47fec0942fa0
 
Simone Marini
 
  Home
  Biografia
  Bibliografia
  Curiosita'
  Video
  Power Players
  Shop
  Racconti
  Download
  Disegni
  Prossimi appuntamenti
  Contatti
  Le altre passioni
  Parole Polarizzate
  Guestbook
  Dove mi trovate?
  Links
  Statistiche del sito
  Sondaggio
  Besto Fit
Tutto il materiale contenuto nel sito è proprietà dell'autore, è quindi vietata la riproduzione di testo o immagini senza la sua approvazione
Ci sono stati 83932 visitatori (206170 hits) in totale
Parole Polarizzate


Angolo di condivisione dove tutti potranno dare la loro opinione su vari argomenti, arricchendo così la Mente Collettiva di Internet.

Parole Polarizzate - pYXoDrWCUOPuwuDYoc

Ti trovi qua:
Parole Polarizzate => Film => pYXoDrWCUOPuwuDYoc

<-Indietro

 1 

Avanti->


ySHbkvJTvQ (Invitato)
17/08/2012 02:27 (UTC)[citare]
daniele rh scrive:Noto come negli utlmii anni si stiano diffondendo in italiano molte parole (spesso di origine inglese) inizianti per W- (web designer, woofer, word processor). Sono persuaso che questo fenomeno rappresenti una nuova tendenza, ancora non ben delineata, nelle dinamiche acquisitive del nostro lessico, in cui le parole in w- erano poche e, se non nuovissime, almeno moderne (whisky, western, windsurf). Sfogliando un recente dizionario dei neologismi ( Duemilasei parole nuove di Adamo-Della Valle) mi e8 parso di capire che la lettera W- abbia ormai superato quantitativamente (in numero di entrate) una lettera autoctona come la Z-. Mi chiedo quante fossero (se davvero ce ne fossero) le parole in W- presenti in un dizionario ottocentesco (magari in qualcuno di quelli da voi citati). A mio parere, questa nuova tendenza rappresenta un arricchimento del nostro patrimonio lessicale, piuttosto che un impoverimento come qualcuno ritiene (Marco, Tigiano fra gli altri). So bene che, malgrado l'apparente differenza, le parole in w- (+Voc) rispettano la fonetica italiana e non sono poi diverse da parole come uomo o uovo . Rimane il fatto che questo fenomeno innesca dei nuovi meccanismi nella morfologia della nostra lingua (io dico ad es. l'uomo , ma il whisky ).Mi chiedo se questo fenomeno, che dimostra l'osmosi lessicale fra la nostra lingua e le lingue straniere, non sia in nuce la dimostrazione di quanto l'italiano stia cambiando, a prescindere da ogni tentativo di ridefinizione politica e coercitiva dei rapporti di forza fra le lingue. Davanti a questa e altre tendenze (perche9 altre se ne potrebbero citare), di matrice poco autoctona , che senso avrebbe allora impugnare l'arma del nazionalismo linguistico, di matrice puristica o neopuristica, contro ogni forma di esotismo e di novite0?Non dovremmo forse accettare nel nostro lessico nessuna parola iniziante per w-?
qkFORqwDJftxVGEpPJ (Invitato)
31/10/2012 06:53 (UTC)[citare]
Sbc3ac, c3a8 esattamente qulelo che mi ha detto a voce , perc3b2 sul pezzill' di carta non poteva mica scrivere cosc3ac, dai.Cmq ha escluso una serie di malattie e mi ha detto non ho idea di cosa sia ma c3a8 sicuramente una cosa virale .Non ci bastava il batterio, pure il virus abbiamo bisogno noi

Rispondere:

Il tuo nickname:

 Colori dei caratteri:

 Grandezza dei caratteri:
Chiudi tags



Totale topic: 25
Totale post: 55
Totale utenti: 1
Partecipa al sondaggio  
 

Che genere di libri preferite?
Avventura
Romantici
Horror
Gialli
Brillanti - Divertenti
Avventura-Romantico
Avventura - Horror
Divertenti - Romantici
Fantasy
Narrativa latino-americana
Fantasy-Orientale

(Mostra i risultati)


 
Button "Mi piace" Facebook  
 
 
Fai la tua ricerca!  
 
google.com, pub-8453072521217006, DIRECT, f08c47fec0942fa0
Ricerca personalizzata

Diventa Fan di Simone Marini su Facebook!!
 
Altre lingue  
  Inglese !


Francese!


Olandese!


Spagnolo!


Tedesco!


Portoghese!


 
Advertise  
 



 
Questo sito web è stato creato gratuitamente con SitoWebFaidate.it. Vuoi anche tu un tuo sito web?
Accedi gratuitamente